University of Oxford
Linguistics, Philology & Phonetics

On-line language documentation for Biak (Austronesian)

Text 23: ANGGANGGINEM 1

Text in Biak : Frans Rumbrawer

Video Recording:

Narrator : Frans Rumbrawer
Age : 56 yrs old
Location: Oxford, England
Date : Friday, 12 march 2010 at 10.00am
Dialect of Biak: Bar Risen (North Biak)

Video:

Biak text:

Vepon ya ido fandun fa kokofn kasumasa ma jou suba faro Mansren Ara Manggundi vena nanggi mov vesren. Snar vyuk bok vyena faro naek Suri Mofu au fa bepande rya. wafawi bo wafawi nananm bo vuk undangan na fa A nura ma nuso program Toolbox ine. Insamaido nufarkor wos Vyak o Mansern i ma Kpu kobansya svuki ryovor ko ani. Insama vye romowi awer bo a dakkenm da wos Inggris o wos rwa ma farkor do rumfarkor veba ero Oxford.

Indonesian translation:

Pertama-tama kita patut memanjatkan puji syukur kepada Tuhan Allah di sorga tempat yang maha kudus. Karena berkat kepandaian yang diberikan kepada saudara Suri Mofu. Sehingga engkau memiliki pegetahuan yang tinggi dan mengirim undangan. Agar kami dapat datang untuk mengikuti pelatihan Toolbox ini. Supaya kami belajar bahasa Biak yang telah dikaruniakan Tuhan dan nenek moyang kita kepada kita. Agar jangan sampai bahasa ini punah tetapi.. dapat berkembang seperti bahasa Inggris Bahasa yang engkau pelajari di Universitas Oxford.

English translation:

First, we need to thank and praise God who reigns in heaven. Because he gave his blessing to you, brother Suri Mofu, with a smart brain. You know and you know a lot that you have sent (us) invitations to... mmm come and follow the Toolbox training. So that we could learn the Biak language which God and our grand parents have passed on to us. so that it does not die but it will be living like the English language The language which you came to study at the University of Oxford.

Aligned text:

T23.001
VeponyaidofandunfakokofnkasumasamajousubafaroMansrenAra
be-ponyaidofandunfakokofnkasumasamajousubafaromansrenAra
which-frontthefocus.markerneedto1PL.INCLsaythankandpraiserespectforlordGod
Rel-ndetFOCvpreppronvExclamationconjvvprepnn
First, we need to thank and praise God who reigns in heaven.
Pertama-tama kita patut memanjatkan puji syukur kepada Tuhan Allah di sorga tempat yang maha kudus.
 

Manggundivenananggimovvesren.
manggun-dibenananggimobbe-sren
self-thewhohaveheavenplacewhich-clean
n-detRelvnnRel-v
 

T23.002
SnarvyukbokvyenafaronaekSuriMofuaufa
snarbukybokbe-nayfaronaekSuriMofuaufa
becausegive3SGblessPOSS-3PL.INAN.det3SGforbrothername.of.a.personname.of.a.clan2SGto
conjvpronvv-detpronprepnnnpronprep
Because he gave his blessing to you, brother Suri Mofu, with a smart brain.
Karena berkat kepandaian yang diberikan kepada saudara Suri Mofu.
 

T23.003
bepanderya.wafawibowafawinananmbovukundangannafa
bepandairyawa-fawibowa-fawinananembobukundangannafa
verb.markerbe.cleverso2SG-knowand2SG-knowa.great.amountandgiveinvitation3PL.INAN.detto
verbalizervadvpron-vconjpron-vadvconjvndetprep
You know and you know a lot that you have sent (us) invitations to...
Sehingga engkau memiliki pegetahuan yang tinggi dan mengirim undangan.
 

T23.004
AnuramanusoprogramToolboxine.
anuramanusoprogramToolboxine
mmm....1DU.EXCLmovetowards.here1DU.EXCLfollowprogramToolboxthis
FILLpronvDIRpronvnndem
mmm come and follow the Toolbox training.
Agar kami dapat datang untuk mengikuti pelatihan Toolbox ini.
 

T23.005
InsamaidonufarkorwosVyakoMansernimaKpu
insama-idonufarkorwosByakomansrenimakpu
so.that-then1DU.EXCLteachwordBiakOlordfocus.markerandgrandparent
conj-advpronvnnFILLnFOCconjn
So that we could learn the Biak language which God and our grand parents have passed on to us.
Supaya kami belajar bahasa Biak yang telah dikaruniakan Tuhan dan nenek moyang kita kepada kita.
 

kobansyasvukiryovorkoani.
kobe+an-s-yas-buk-iroborykoan-i
1PL.INCLPOSS GIV-3PL.AN-the e3PL.AN-give-3SGpass3SG1PL.INCLGIV-the
pronv det-pron-det tpron-v-pronvpronprondet-det
 

T23.006T23.007
InsamavyeromowiawerboadakkenmdawosInggriso
insamabe-y-romowiawerboad-ak-kenemrawosInggriso
so.thatbecome-3SG-dienotbutmmm....3SG-also-liveaswordEnglishO
conjv-pron-vNEGconjFILLpron-adv-vprepnnFILL
so that it does not die butit will be living like the English language
Agar jangan sampai bahasa ini punah tetapi..dapat berkembang seperti bahasa Inggris
 

T23.008
wosrwamafarkordorumfarkorvebaeroOxford
wosra-w-mafarkordorum-farkorbe-bae-roOxford
wordmove-2SG-towards.herestudyathouse-teachwhich-bigwhich-atname.of.a.place
nv-pron-DIRvprepn-vRel-vRel-prepn
The language which you came to study at the University of Oxford.
Bahasa yang engkau pelajari di Universitas Oxford.